__--**saretta**--__

editing manga

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    Sono iscritta da poco ma sono molto interessata al lavoro di editing e tradutricce. Sarebbe troppo per me lavorare sia alla traduzione che all'editing di un manga perciò chiedo almeno se sia possibile e se sia libero un posto di editing. cosa bisogna fare per essere accettati ?? mi spiego meglio : in un altro forum ho visto che per diventare editing bisognava fare una prova ( tipo mettere le scritte nei baloon), perciò mi chiedevo '' è la stessa cosa ? '' :what:
    grazie dell'attenzione
    bacioni :grin: Sara
     
    Top
    .
  2. Tonakai
     
    .

    User deleted


    Allora scusa il ritardo della risposta ><
    La sore Miaki al momento è in vacanza è lei che si occupa dell'assunzione del personale (xD) ><
    Appena torna ti saprà dire ogni cosa ^-^
     
    Top
    .
  3. Miaki**
     
    .

    User deleted


    Ciao ^^ scusa il ritardo ma come ha detto Tonakai non posso collegarmi tantissimo ^^''

    Comunque sì, ci sarebbe una piccola prova giusto per vedere in che modo riesci ad editare le parti un pò più difficili ^^
     
    Top
    .
  4. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    davvero grazie :omg: quando posso avere la prova?

    sempre se nn disturbo
     
    Top
    .
  5. Tonakai
     
    .

    User deleted


    prova a tradurre e editare questa pagina ^^
    http://img707.imageshack.us/img707/4043/sa...miv3ch14p15.jpg

    ricorda di scaricare il font "wild words", se non lo hai lo puoi trovare qui http://lovelymanga2.altervista.org/collabora.htm
     
    Top
    .
  6. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    nn sn sicura di due baloon quindi direi ke forse come vocabolario di inglese sono ancora incompleta... scusatemi tanto! :umm:
    SPOILER (click to view)
    image
     
    Top
    .
  7. Tonakai
     
    .

    User deleted


    hai fatto un buon lavoro invece ^^
    possiamo dire che sei dei nostri ^^

    se mi dai la tua mail, ti invio al più presto il primo capitolo che puoi tradurre, dopo che ci avrai consegnato quello entrerai ufficialmente nello staff del sito ;3

    cmq se ci dovessero essere problemi con qualche frase in inglese non farti problemi a chiedere ^-^
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Admin
    Posts
    16,373
    Location
    Latina

    Status
    Ghost
    ti faccio i complimenti anche io! davvero un bel lavoro ^o^
     
    Top
    .
  9. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    grazie a tt e due
    tonakai la mia mail è : [email protected] grazie ancora
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    23,986
    Location
    Hogwarts

    Status
    Ghost
    no ma è fichissimo complimento *ç* io non ci capisco nulla d'inglese per me sei un genio xDD brava!!
     
    Top
    .
  11. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    grazie mille del complimento Red... ti posso chiamare Red? :lool:
     
    Top
    .
  12. Tonakai
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (__--**Saretta**--__ @ 2/10/2010, 20:19)
    grazie a tt e due
    tonakai la mia mail è : [email protected] grazie ancora

    inviata la mail ^^
     
    Top
    .
  13. __--**Saretta**--__
     
    .

    User deleted


    mi dispiace ma purtroppo ho avuto problemi gravi familiari e non ho potuto editare la one-shot spero di avere una possibilità di posticipare il lavoro? :eated:
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Admin
    Posts
    16,373
    Location
    Latina

    Status
    Ghost
    nessun problema ^o^...anzi mi dispiace se hai avuto problemi in famiglia!
     
    Top
    .
  15. Miaki**
     
    .

    User deleted


    Scusa la tardiva risposta, comunque sì certo che puoi posticipare. Facci sapere quando finisci =)
     
    Top
    .
16 replies since 13/8/2010, 22:23   251 views
  Share  
.